-
1 regole di convenienza
-
2 regole di convenienza
сущ.общ. правила приличияИтальяно-русский универсальный словарь > regole di convenienza
-
3 convenienza
convenienza s.f. 1. (l'essere adatto, adeguato) adéquation, ( lett) convenance. 2. ( vantaggio) avantage m., intérêt m.: non c'è alcuna convenienza in quest'affare il n'y a aucun avantage à tirer dans cette affaire, cette affaire n'offre aucun intérêt; non ho nessuna convenienza a farlo je n'ai aucun intérêt (o avantage) à le faire; lo fa solo per convenienza il le fait seulement par intérêt. 3. ( cortesia) politesse: non ho risposto per convenienza je n'ai pas répondu par politesse. 4. al pl. ( regole della buona educazione) convenances, bienséances, décorum m.: rispettare le convenienze respecter les convenances; ignorare le convenienze ignorer le décorum. -
4 convenienza
convenienzaconvenienza [konve'niεntsa]sostantivo Feminin1 plurale (regole) Form Feminin, (Anstands)regeln Feminin plurale2 (vantaggio) Form Feminin, Vorteil Maskulin; matrimonio di convenienza Vernunftehe FemininDizionario italiano-tedesco > convenienza
5 regola
f1) правило- regole grammaticali - regole di convenienza - regola aurea / del tre semplice - regola aurea / del tre - regola catenaria - con tutte le regole - a regola d'arte - fare qc in regola - fare qc contro le regole - attenersi a una regola - trasgredire le regole - uscire dalla regola - stare alla regola - è di regola - è regola2) норма3) мераmangiare con regola — быть умеренным в еде4) рел. уставregola monastica — монастырский устав6) порядокmettere le cose in regola — навести порядок; урегулироватьtenere (le cose) in regola — держать в порядкеmettersi in regola con qd — 1) уплатить кому-либо все долги; выполнить все свои обязательства 2) уладить с кем-либо все спорные вопросыmettersi / essere in regola con gli esami — сдать все экзамены7) пример, образец8) линейка9) pl физиол. менструации, регулы•Syn:legge, norma, ordine, regime, dettame, forma, formalità, metodo, sistema, modo, ordinamento, regolamento; statutoAnt:••per regola e governo; per norma e regola — к сведению и руководствуmettere le proprie cose in regola — сделать завещаниеnon c'è regola senza eccezione; ogni regola ha la sua eccezione prov — нет правила без исключения6 regola
règola f 1) правило regole grammaticali -- грамматические правила regole di convenienza -- правила приличия regola aureasemplice)> mat -- тройное правило con tutte le regole -- по всем правилам, как следует a regola d'arte -- по всем правилам искусства; безукоризненно, безупречно fare qc in regola -- делать что-л по всем правилам fare qc contro le regole -- поступать против правил attenersi a una regola -- придерживаться правила trasgredire le regole, uscire dalla regola -- нарушать правила stare alla regola -- соблюдать правила; знать меру Х (di) regola -- так полагается 2) норма regole di buona condotta -- нормы поведения 3) мера mangiare con regola -- быть умеренным в еде non avere regola né modo -- ни в чем не знать меры 4) rel устав regola monastica -- монастырский устав 5) rel орден; монастырь 6) порядок mettere le cose in regola -- навести порядок; урегулировать tenere (le cose) in regola -- держать в порядке mettersi in regola con qd а) уплатить кому-л все долги; выполнить все свои обязательства б) уладить с кем-л все спорные вопросы mettersiin regola con gli esami -- сдать все экзамены non Х in regola con la giustizia -- он не в ладах с правосудием 7) пример, образец dare regola -- служить образцом <примером> 8) линейка 9) pl fisiol менструации, регулы per vostra regola -- к вашему сведению per regola e governo, per norma e regola -- к сведению и руководству ciò gli servirà di regola per un'altra volta -- это послужит ему уроком mettere le proprie cose in regola -- сделать завещание non c'è regola senza eccezione, ogni regola ha la sua eccezione prov -- нет правила без исключения 7 regola
règola f 1) правило regole grammaticali — грамматические правила regole di convenienza — правила приличия regola aureasemplice)>mat — тройное правило con tutte le regole — по всем правилам, как следует a regola d'arte — по всем правилам искусства; безукоризненно, безупречно fare qc in regola — делать что-л по всем правилам fare qc contro le regole — поступать против правил attenersi a una regola — придерживаться правила trasgredire le regole, uscire dalla regola — нарушать правила stare alla regola — соблюдать правила; знать меру è (di) regola — так полагается 2) норма regole di buona condotta — нормы поведения 3) мера mangiare con regola — быть умеренным в еде non avere regola né modo — ни в чём не знать меры 4) rel устав regola monastica — монастырский устав 5) rel орден; монастырь 6) порядок mettere le cose in regola — навести порядок; урегулировать tenere (le cose) in regola — держать в порядке mettersi in regola con qd а) уплатить кому-л все долги; выполнить все свои обязательства б) уладить с кем-л все спорные вопросы mettersiin regola con gli esami — сдать все экзамены non è in regola con la giustizia — он не в ладах с правосудием 7) пример, образец dareregola — служить образцом <примером> 8) линейка 9) pl fisiol менструации, регулы¤ per vostra regola — к вашему сведению per regola e governo, per norma e regola — к сведению и руководству ciò gli servirà di regola per un'altra volta — это послужит ему уроком mettere le proprie cose in regola — сделать завещание non c'è regola senza eccezione, ogni regola ha la sua eccezione prov — нет правила без исключения8 правила приличия
ngener. regole di convenienza9 приличие
decenza ж., decoro м.* * *с.decenza f, decoro m; convenienza f ( уместность)соблюдать прили́чия — mantenere <il decoro / la decenza / le buone maniere>
для прили́чия — per salvare le apparenze
из прили́чия — per ragioni di decenza
правила прили́чия — regole <delle convenienze sociali / dell'etichetta / del galateo>
* * *ngener. convenienza, convenevolezza, convenzione, decenza10 ♦ formal
♦ formal /ˈfɔ:ml/A a.1 formale; esplicito; solenne; regolare: formal offer, offerta formale; formal invitation, invito formale; (leg.) formal contract, contratto formale2 ufficiale: formal consultations, consultazioni ufficiali; formal denial, smentita ufficiale; formal enquiry, inchiesta ufficiale3 formale; cerimoniale; di convenienza: formal manners, maniere formali; formal language, linguaggio formale; a formal bow, un inchino formale; formal call, visita di convenienza4 di sola forma; formale; non essenziale; non sostanziale: a formal requirement, un requisito non essenziale; It's a purely formal matter, è una faccenda puramente formale (o di pura forma)5 formale; tradizionale: formal classroom teaching, insegnamento tradizionale in classe; formal wedding, matrimonio tradizionaleB n. ( USA)● formal handshake, stretta di mano di prammatica □ (leg.) formal information, denuncia □ (leg.) formal notice, intimazione.11 приличие
См. также в других словарях:
convenienza — s. f. 1. (raro, lett.) simmetria, corrispondenza, proporzione, equilibrio, congruenza CONTR. inadeguatezza, incongruenza, sproporzione, asimmetria, squilibrio 2. (spec. al pl.) convenzioni, regole, norme 3. cortesia, educazione, buona creanza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
correttezza — /kor:e t:ets:a/ s.f. [der. di corretto ]. 1. [l essere corretto, riferito a procedura, linguaggio e sim.: c. di espressione ] ▶◀ accuratezza, esattezza, giustezza, (non com.) grammatica, precisione, proprietà. ◀▶ errore, imprecisione, improprietà … Enciclopedia Italiana
corretto — /ko r:ɛt:o/ agg. [part. pass. di correggere ]. 1. a. [che è stato reso migliore e più esatto eliminando errori, imperfezioni e sim.] ▶◀ (fam.) aggiustato, (lett.) emendato, (lett.) medicato, rettificato, riformato, ritoccato, riveduto.… … Enciclopedia Italiana
correttezza — cor·ret·téz·za s.f. CO 1. l essere corretto, privo di errori: verificare la correttezza di un ragionamento, di una risposta Sinonimi: esattezza, giustezza. Contrari: scorrettezza, erroneità, imprecisione, inesattezza. 2. conformità alle regole… … Dizionario italiano
Oscar Nuccio — (Brindisi, 9 July 1931 – Rieti, 23 April 2004) was an Italian historian of economic thought. He taught the history of economic thought in the departments of political science at the University of Pisa, the University of Teramo, and Sapienza… … Wikipedia
scortesia — scor·te·sì·a s.f. CO 1. villania, mancanza di rispetto per le regole della buona educazione e del vivere civile: la sua scortesia è proverbiale, essere trattato con scortesia Sinonimi: impertinenza, inciviltà, maleducazione, ruvidezza,… … Dizionario italiano
aptum — (s.m.) La virtus dispositionis o aptum, indica ciò che risulta conveniente sia nella sfera esterna che in quella interna all opera, ossia l appropriatezza del discorso alla situazione ed al raggiungimento dei fini prefissi, da un lato, la sua … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский